Blog

LIBRO ELECTRÓNICO

Un libro electrónico, libro digital, ciberlibro, conocido en inglés como e-book o eBook, es una versión electrónica o digital de un libro. También suele denominarse así al dispositivo usado para leer estos libros, que es conocido también como lector de libros electrónicos aunque el término correcto es (e-reader).

Existen muchos dispositivos que pueden ser utilizados como lector de libros electrónico: PCPDAportátil, y en general cualquier dispositivo que posea pantalla y memoria.

En este contexto aparece la tinta electrónica, que tiene un «efecto papel» (debido a la ausencia de iluminación propia y alto contraste obtenido) y su bajo consumo (pues esta tecnología no necesita alimentación más que en los cambios de pantalla).

CONFLICTOS DEL LIBRO ELECTRÓNICO EBOOK

Los Lectores de libros electrónicos necesitan de un ordenador y también de una conexión a Internet para comprar los libros electrónicos.

 El lector de libros electrónicos se puede estropear, es un equipo electrónico y como tal puede averiarse.

 Requiere un conocimiento mínimo en tecnología. La persona que lo use necesitará ser capaz de conectarse a internet, buscar un libro, descargarlo y pasarlo el ebook, las personas no lo han hecho nunca necesitarán un poco de ayuda para conseguirlo.

ebook.jpg

Semejanzas entre editorial y comentario

ARTICULO DE OPINION Y EL EDITORIAL

ARTICULO DE OPINION

El artículo de opinión es un texto periodístico que manifiesta el sentir o el pensar de una determinada persona acerca de un asunto que despierta el interés de la opinión pública. Generalmente, quien escribe el artículo de opinión es un individuo notable, ya sea en las letras, en la política u otras áreas, que escribe periódicamente en el medio en cuestión, o en su defecto, con una periodicidad espaciada y de acuerdo a los requerimientos del medio. El propósito de este artículo suele ser influir en la opinión de quienes lo leerán.

Entre sus principales características estilísticas se destaca el lenguaje ameno en el cual mayormente están escritos este tipo de artículos, con la clara misión de captar la atención del público lector de esta manera.

Por otro lado, el artículo de opinión puede estar o no en coincidencia con la línea editorial que sigue el medio, es decir, en este tipo de artículos no suele haber límites a la libertad respecto de lo que se trate en el, eso sí, lo que deberá respetar son las limitaciones que el medio le imponga en cuanto a espacio.

En tanto, su principal diferencia con el editorial, que es el artículo con el cual habitualmente se lo suele confundir, es que en el caso particular del artículo de opinión la persona firma el mismo, en cambio el editorial no aparece firmado.

Este tipo de artículo se encuadra dentro delgénero periodístico de opinión, que es aquel que se caracteriza por la exposicion y argumentación de un personaje o de un medio acerca de un tema de interés. La opinión no es otra cosa que la búsqueda de las causas que originan un hecho.

Básicamente, el uso de este tipo de género en los diarios se da para de alguna manera reforzar la línea editorial que se sostenga y por tanto, las páginas de opinión resultan ser las más leídas por los lectores.

El concepto de artículo de opinión nos lleva a definir el artículo como genero periodístico de opinión. A lo largo del mismo se refleja la interpretación o mirada que el autor desliza por la información sobre la que escribe. Oficialmente, el Diccionario de la Real Academia Española define el artículo como “cualquiera de los escritos de mayor extensión que se insertan en los periódicos u otras publicaciones análogas”

Las funcionalidad del artículo es equivalente a la del editorial, donde se ofrecen valoraciones, puntos de vista y análisis sobre diversos aspectos de la realidad. A diferencia del editorial, el artículo va firmado y representa la opinión particular de su autor. Algunas veces, el artículo de opinión disiente manifiestamente del lineamiento ideológico institucional del periódico.

Al hablar de un artículo atravesado por el concepto de articulo de opinión estamos suponiendo una firma al pie, que quien lo escribe no pertenece al staff permanente de la publicación a quien va dirigida la opinión y que goza por lo tanto de una gran libertad en su redacción y en la estructura formal. Si algo define el concepto de artículo de opinión son estas dos particularidades. El concepto de artículo de opinión describe un escrito incluido en una publicación periódica en el que se trata un determinado tema, en general de actualidad con arreglos al criterio de la redacción.

El concepto de artículo de opinión asegura un estilo más particular, caracterizado por la subjetividad, por esta razón en general se escriben desde una perspectiva múltiple, tanto se emplea la primera persona del singular, como la segunda, o el mismo lector se implica en una primera persona del plural. También suelen utilizarse procedimientos propios de la lengua literaria como las personificaciones, el humor o la ironía. Pero siempre se encuentra un componente

EL EDITORIAL

Un editorial es un género periodístico-expositivo, que consiste en un texto no afirmado que explica, valora y juzga un hecho noticioso de especial importancia. Se trata de una opinión colectiva, de un juicio institucional formulado en concordancia con la linea ideológica del medio.

Este texto es tradicional de los periódicos y suele aparecer situado en un lugar preferente dentro de la sección de opinión de un medio de comunicación. Aunque el editorial no lleva firma, ya que resume una opinión colectiva, hay periodistas encargados de su redacción, los llamados también editorialistas.

El editorial está siempre ligado a la actualidad, ya que su relación con un hecho reciente es lo que le otorga la característica de mensaje periodístico y lo aleja de ser un ensayo breve.

El editorial puede cumplir diversas funciones a la vez. Las funciones del editorial son explicar los hechos y su importancia, dar antecedentes (contextualización histórica), predecir el futuro, formular juicios morales o de valor y llamar a la acción.

Se informa sobre un acontecimiento acerca del que se va a opinar, pero no se detiene en él, sino que los datos informativos que aporte serán únicamente el hilo conductor de las opiniones. Se explica el tema también porque el editorial presenta una visión articulada y relacionada de los acontecimientos, lo que ayuda a la comprensión del tema por parte del lector.

También tiene una función indagadora de lo que puede llegar a significar lo que está ocurriendo, captando el síntoma de futuros acontecimientos. El editorialista debe distinguir entre lo que hay de pasajero y accidental en un hecho de lo que es decisivo.

Los editoriales de acción buscan una respuesta del público por la transcendencia del tema. Se suelen publicar después de otros con un tono explicativo y persuasivo. El editorial que llama a la acción sería en este caso un broche final. Son muy frecuentes en los periodos electorales.

La evolucion del lenguaje

El lenguaje hace posible la comunicación madre e hijo mediante la que se transmite información relevantesobre la experiencia vivida, incluyendo trucos y mañas para compe
tir con otros individuos, obtener alimento, lograr el bienestar colectivo o elaborar herramientas.
Resultado de imagen para lenguaje madre  e hijo
Especial relevancia han tenido las teorÌas que ligan el desarrollo de la mente humana y del lenguaje a la vida social. Por ejemplo, Dunbar (1996) sugiere que la función del lenguaje es la transmisiónde información sobre lo que hacen los otros miembros del grupo, es decir, el cotilleo y la función del cotilleo es mantener la cohesión social del grupo. Muchos primates viven en grupos y una buena parte de su tiempo lo dedican a mantener la unidad del mismo. El acicalamiento recíproco es la forma habitual de conseguir la unión del grupo. Sin embargo, cuanto mayor es un grupo más difícil es mantenerla cohesión del mismo mediante estas interacciones binarias de acicalamiento. Para Dunbar, el lenguaje actúa como una forma alternativa al acicalamiento de mantener la cohesión social del grupo, peromucho más eficaz cuando este es grande. Durante un tiempo se le atribuyó este rol a la adopción de la locomoción bípeda por parte de nuestros antepasados. La postura erguida y el hecho de tener las manos libres para fabricar herramientas ha sido considerado por mucho autores como el principal factor responsable de la evolución homínida. Sin embargo, esta teorÌa ha perdido parte de su poder explicativo porque, entre otras cosas, no podemos olvidar que los australopitecos fueron bípedos durante más de 2 millones de años sin que eso haya supuesto cambios detectables en su capacidad craneana, en su capacidad instrumental o en sus hábitos de vida.
Imagen relacionada

La oratoria

La oratoria es el conjunto de principios y técnicas que permiten expresarnos con claridad, desenvoltura y sin desconfianzas ante un público, con la propósito de narrar un determinado mensaje.

Según la Real Academia Española: la oratoria es el Habilidad de hablar con elocuencia, de deleitar, convencer y conmover por medio de la palabra.

Se llama oratoria al arte de hablar con elocuencia. La oratoria también es un género literario formado por el discurso, la disertación, el sermón, el panegírico, entre otras varias.

Este segundo sentido más amplio se aplica a todos los procesos literarios que están planteados con la intención persuasiva, tales como la conferencia, la charla o las exposiciones. Esta finalidad de persuadir al receptor es la que diferencia la oratoria de otros procesos comunicativos orales. Asimismo la finalidad de la didáctica es enseñar y la de la poética deleitar, lo que procura la oratoria es convencer de algo.

 

Historia Del Español

En España existen junto al castellano o español otras cuatro lenguas co-oficiales  que son:

  • El gallego (Comunidad autónoma de Galicia)
  • El catalán (En Cataluña -catalán peninsular- y las Islas Baleares – catalán oriental-)
  • El valenciano (Comunidad Valenciana)
  • El Vasco (en Euskadi. Se trata de la única de origen no latino)

1. Clasificación de las familias de lenguas

El gran número de familias lingüísticas existentes se clasifican en función de la lengua original de la que derivan y que se denomina lengua madre. A este respecto se han establecido las siguientes familias lingüísticas  – ver cuadro de abajo- . A pesar del esfuerzo clasificador, todavía algunas lenguas tienen un origen desconocido como es el caso del vasco, finlandés, coreano, húngaro, etc.

familias linguísticas

El español pertenece a la rama indoeuropea, una de las más extendidas e importantes por su papel civilizador  y tradición literaria. La familia indeuropea originalmente se extendió desde la India en el Este hasta el Atlántico por el Oeste, y desde Escandinavia al norte hastael mediterráneo por el Sur.

mapa familias indoeuropeo
* Imágenes tomadas de la página Proel.org

2. Las lenguas prerromanas en la Península Ibérica

De los primitivos pueblos que habitaban la península ibérica antes de la llegada de los romanos tenemos escaso conocimiento debido al incuestionable paso de los siglos y, sobre todo, a que no practicaban la escritura. Las principales  lenguas prerromanas eran:

  • Las lenguas precélticas y célticas
  • El lusitano
  • El celtibérico
  • El vasco
  • El fenicio
  • El tartesio
  • El ibero

Todas ellas dejaron su influencia sobre todo en el léxico, aunque en el caso del vasco su influencia se aprecia también en la fonética del castellano. Cuando un pueblo es invadido por otro, la influencia lingüística (en el plano léxico, gramatical y fonético) del pueblo invadido en el invasor se conoce como sustrato lingüístico. A continuación vamos a repasar algunas muestras de ese sustrato.

2.1. Algunas palabras de origen preromano:

  •  Provienen del  celta: cerveza, bar, abedul, páramo, rosca, tocino, aliso, garza, toro, colmena, baranda, cantiga, muñeca, braga, morcilla, roca, losa , lanza, etc. | Toponimos:  Ciudades con la terminación briga ‘fortaleza’ o sego/segi ‘victoria’: Coimbra, Mirobriga (Ciudad Rodrigo), Sigüenza, Segovia, Betanzos. Y las que comienzan con el término castro– ‘ciudad’: Castro Urdiales…  | Ciudades con el sufijo –acu (en romance –ago): Buitrago, Sayago…
  •  Del ibero vienen: ardilla, gazapo, atocha, gusano, garrapata,  barranco, carrasca, gándara, conejo, etc.
  • Y del fenicio algún que otro topónimo, como por ejemplo, Gadir (Cádiz)  que significaba ‘ciudad amurallada’. Y, recordemos, Hispania es de origen fenicio y significaba ‘tierra de conejos’

3. La romanización: el latín lengua común de comunicación.

La península ibérica es incorporada  al Imperio Romano entre el 218 y el 19  a. C. Tras la  conquista se produjo un posterior proceso civilizador mediante el cual los pueblos de la  península ibérica fueron adoptando el estilo de vida, la lengua,  las leyes  y costumbres de los romanos. Este proceso se conoce como romanización y se manifestó en aspectos como:

  • Adopción de las  costumbres, organización civil,  jurídica,  militar y la religiosa.
  • Se incorpora la técnica agrícola y de manufactura romana.
  • El latín sustituye a todas las lenguas prerromanas excepto al vasco que llega hasta nuestros días.

Desde este momento es desde el que realmente comienza la primitiva historia del español.

3. 1. Latín  clásico y latín vulgar

La invasión romana y el proceso de romanización posterior son el primer paso para entender el nacimiento de las lenguas romances de la península. Sin embargo, éstas no nacieron del latín clásico (lengua oficial, enseñado en las escuelas, modelo de escritura y la lengua de los documentos oficiales, la religión y la legislación) sino que provienen del latín vulgar (latín hablado por el pueblo llano)

El latín vulgar era el habla del pueblo, no se escribía, ni era la lengua literateraria o de la administración, pero fue la que poco a poco se impuso en el conjunto de la sociedad romana. Hasta el punto de que el uso latín clásico solo  fue conocido por las personas instruidas.

El proceso que llevó al nacimiento del latín vulgar en la península vendría a ser más o menos el siguiente: cuando los invasores romanos llegan a la península, primero se latinizaron las clases dirigentes, después los comerciantes por razones económicas y cuando empezó a llegar al pueblo llano se produce la perdida del poder del imperio por lo que la latinización no llegó a completarse y de ahí que se hablará un mal latín o por decirlo de otro modo un latín no normativo, con soluciones lingüísticas novedosas.

3.1.1. Rasgos del latín vulgar

Las soluciones lingüísticas que adopto el latín vulgar responden a procesos muy diversos, por ejemplo:

A. Reemplazar unas palabras por otras que en su origen no eran sinónimas:

  • casa ‘cabaña’  por domus ‘casa’, en latín clásico
  • jocus ‘burla’ por  ludus ‘juego’
  • caballus ‘caballo de carga’por  equus. ‘caballo’

B. Una misma palabra da origen a dos una culta y otra popular

  • fossa : huesa y fosa
  • cathedra: cadera y cátedra
  • articulus:  artejo y  artículo
  • sexta:  siesta y  sexta

C. La creación de nuevos significados por metáforas.

Tiesta era un tiesto o cacharro en latín vulgar y ha dado testa, que en italiano, francés o catalán hace referencia a la cabeza. El español conservó el clásico caput, capitia > cabeza.

D. Palabras extranjeras que sustituyeron a las del latín clásico:

Gladius, espada en latín clásico es sustituida por el helenismo spatha ‘espada’.

4. Evolución histórica: del latín a las lenguas romances.

Las diferentes invasiones que sufrió la península ibérica después de la caída de Roma van a dejar su influencia en la evolución del latín vulgar hasta llegar a las lenguas romances. Esto se conoce como superes trato (es decir, la influencia en el léxico, la gramática y la fonética de la lengua del pueblo invasor en la del pueblo invadido) que, que en el caso del español influyó prácticamente solo en el léxico.